One of the best anime opening I’ve ever heard comes from the anime Umineko no Naku Koro ni. This song has a huge orchestra atmosphere which is much similar like Final Fantasy: Advent Children theme song. I got to say that the latin back vocal is very overwhelming and it gives you the rush in hearing this song.
Akito Shikata’s voice is also very fitting in this song since she has that high pitch voice which make this song has an orchestral vibe in it. So you can say that this theme song combine orchestra, hymns, and rock which made this song a very powerful song and overwhelming.
I’ve listened to this song over and over again and I always got fired up everytime I chanted the latin lyrics. This song also is very fitting to the anime. As for your information, Umineko no Naku Koro ni, the anime whom this opening song belong to, has a royalty theme in it. So I guess the atmosphere of this song can tell you how the anime is all about.
Anyway, this song is an impressive music to hear with an additional of great anime plot story accompanied with it.
Original / Romaji Lyrics English TranslationIl giudizio finale sta per essere emesso
Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene
The final judgement shall be delivered
Nobody can escape the sin that flows in their veins
Uminari no shirabe ni kurokumo wa sora e tsudou
Arashi wo yobu kaze wa takaraka ni
The dark clouds gather to the tune of the rumbling sea
The winds of the tempest begin to ring
Nazomeku koto no ha ni majoutachi wa fukumiwarau
Ibitsu na yoru no utage wa kurikaesu
The enigmatic words make the witches chuckle
While the banquet of this irregular night repeats
(Sperare) Naraku e to ochita
(è peccato?) Kin-iro no chou wa
Ikutsu no tsumi ni hane wo nurashite yuku no?
(This hope) Falling towards hell,
(is it a sin?) these golden butterflies
dipped their wings in how many sins?
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Don’t cry,
destroy these imprisoned illusions
Just once, rise above your demise
Hold on to the unfulfilled promises into your heart
And burst open the deep, deep red!
Tu sei senza peccato?
Quanto sarà pesante il mio castigo?
Ti accorgi delle voci senza voce?
Ti accorgi dei tuoi peccati?
Are you without sin?
How heavy is my punishment?
Are you aware of that which has no voice?
Are you aware of your own sins?
Ienai kizuguchi wa kurenai no bara no you ni
Nikushimi yadoru kokoro ni hana hiraku
This open wound is like a crimson rose
This hatred lodged in my heart begins to bloom
(Serbare il segreto) Tsubasa ubawareta
(è peccato?) Katahane no tori wa
Saigo no toki ni dare no namae wo yobu no?
(This secret) With its wing snatched away,
(is it a sin?) who does this one-winged bird
call out to in its final moment?
Nigenaide
Ayamachi mo, shinjitsu mo, uso mo
Subete yurusu mahou e to kaeyou
Ososugita kotae sae itoshikute, kanashikute
Tsuyoku tsuyoku dakishimereba, hora
Don’t run,
accept your errors, the truths, the lies
And let magic change everything
With love, with sorrow, take this answer that came too late
and tightly, tightly hold on to it. See?
Mabayui hikari afure, rakuen no tobira wa akareru
The dazzling light begins to flow, the door to paradise is opening
Katakuna na unmei ni kiseki ga furi sosogi
Karamiau sekai wa kuzureochite yuku
Miracles pour onto this obstinate fate
This entangled world is crumbling
Iwanaide, towa no jubaku no kotoba wo
Kikanaide, hontou no negai wo
Don’t speak the words of the eternal curse
Don’t listen to your true wishes
Nakanaide
Torawareta gensou wo kowashi
Ichidokiri no shuuen wo ageyou
Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite
Akaku akaku hazeteku yo, nee
Don’t cry,
destroy these imprisoned illusions
Just once, rise above your demise
Hold on to the unfulfilled promises into your heart
And burst open the deep, deep red.
Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l’amore
It is impossible to get to the real secret if you do not realize all of the love
Il giudizio finale sta per essere emesso Nessuno può emendarsi dal peccato che scorre nelle vene The final judgement shall be delivered Nobody can escape the sin that flows in their veins Uminari no shirabe ni kurokumo wa sora e tsudou Arashi wo yobu kaze wa takaraka ni The dark clouds gather to the tune of the rumbling sea The winds of the tempest begin to ring Nazomeku koto no ha ni majoutachi wa fukumiwarau Ibitsu na yoru no utage wa kurikaesu The enigmatic words make the witches chuckle While the banquet of this irregular night repeats (Sperare) Naraku e to ochita (è peccato?) Kin-iro no chou wa Ikutsu no tsumi ni hane wo nurashite yuku no? (This hope) Falling towards hell, (is it a sin?) these golden butterflies dipped their wings in how many sins? Nakanaide Torawareta gensou wo kowashi Ichidokiri no shuuen wo ageyou Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite Akaku akaku hazeteku yo, nee Don't cry, destroy these imprisoned illusions Just once, rise above your demise Hold on to the unfulfilled promises into your heart And burst open the deep, deep red! Tu sei senza peccato? Quanto sarà pesante il mio castigo? Ti accorgi delle voci senza voce? Ti accorgi dei tuoi peccati? Are you without sin? How heavy is my punishment? Are you aware of that which has no voice? Are you aware of your own sins? Ienai kizuguchi wa kurenai no bara no you ni Nikushimi yadoru kokoro ni hana hiraku This open wound is like a crimson rose This hatred lodged in my heart begins to bloom (Serbare il segreto) Tsubasa ubawareta (è peccato?) Katahane no tori wa Saigo no toki ni dare no namae wo yobu no? (This secret) With its wing snatched away, (is it a sin?) who does this one-winged bird call out to in its final moment? Nigenaide Ayamachi mo, shinjitsu mo, uso mo Subete yurusu mahou e to kaeyou Ososugita kotae sae itoshikute, kanashikute Tsuyoku tsuyoku dakishimereba, hora Don't run, accept your errors, the truths, the lies And let magic change everything With love, with sorrow, take this answer that came too late and tightly, tightly hold on to it. See? Mabayui hikari afure, rakuen no tobira wa akareru The dazzling light begins to flow, the door to paradise is opening Katakuna na unmei ni kiseki ga furi sosogi Karamiau sekai wa kuzureochite yuku Miracles pour onto this obstinate fate This entangled world is crumbling Iwanaide, towa no jubaku no kotoba wo Kikanaide, hontou no negai wo Don't speak the words of the eternal curse Don't listen to your true wishes Nakanaide Torawareta gensou wo kowashi Ichidokiri no shuuen wo ageyou Hatasenai yakusoku wa mune no oku kogetsuite Akaku akaku hazeteku yo, nee Don't cry, destroy these imprisoned illusions Just once, rise above your demise Hold on to the unfulfilled promises into your heart And burst open the deep, deep red. Impossibile arrivare al vero segreto se non ci si accorge di tutto l'amore It is impossible to get to the real secret if you do not realize all of the love[Via http://kazasou.wordpress.com]
No comments:
Post a Comment